China y Vietnam acuerdan mantener la paz y la estabilidad en el mar

HANÓI, 2 dic (NNN-XINHUA) — El ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, y su homólogo vietnamita, Bui Thanh Son, acordaron durante su reunión en Hanoi el viernes mantener conjuntamente la paz y la estabilidad en el mar.

Foto: Xinhua/Hu Jiali

Wang, también miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, dijo durante la reunión que la mentalidad similar y un futuro compartido son las características más sobresalientes de las relaciones entre China y Vietnam. Los dos partidos y los dos países han mantenido estrechos intercambios de alto nivel y contactos frecuentes, como visitas de familiares, lo que demuestra plenamente el alto nivel y la naturaleza especial de las relaciones entre China y Vietnam, destacó.

China y Vietnam tienen el mismo sistema social, ideales y creencias, dijo Wang, y agregó que definir un nuevo posicionamiento y establecer nuevos objetivos para las relaciones no sólo abrirá nuevas perspectivas para el desarrollo de los lazos, sino que también hará nuevas contribuciones a la causa de la paz y el progreso de la humanidad.

Wang subrayó que los departamentos de asuntos exteriores de los dos países deben alentar, apoyar y coordinar a varios departamentos y gobiernos subnacionales para implementar el consenso estratégico alcanzado por los líderes de los dos partidos, fortalecer los intercambios entre partidos y los intercambios de experiencia en gobernanza, y anunciar el inicio de un nuevo auge de la cooperación pragmática en diversos ámbitos.

China y Vietnam deben promover activamente la cooperación mutuamente benéfica en el mar, evitar la participación de fuerzas externas, acelerar las consultas sobre el Código de Conducta en el Mar Meridional de China y convertir al Mar Meridional de China en un mar de paz y cooperación, señaló el ministro de Relaciones Exteriores chino.

En el ámbito internacional y multilateral, dijo, China y Vietnam deben coordinarse estrechamente y apoyarse mutuamente para defender de forma conjunta la equidad y la justicia internacionales.

Bui Thanh Son dijo que el partido, el Estado y el pueblo de Vietnam albergan sentimientos especiales hacia China, ya que la amistad entre Vietnam y China está profundamente arraigada en los corazones de la gente.

La parte vietnamita considera al desarrollo de las relaciones con China una opción estratégica y de máxima prioridad, dijo Son, y añadió que Vietnam espera promover el desarrollo sano, estable y duradero de las relaciones entre los dos partidos y los dos países, y elevar los lazos a nuevas alturas.

Agregó que los departamentos de asuntos exteriores de los dos países pueden trabajar juntos estrechamente, desempeñar bien el papel de coordinar y promover la cooperación en diversas áreas, reforzar los intercambios de alto nivel y en todos los niveles y profundizar la cooperación práctica en productos agrícolas, conectividad, ciencia y tecnología, turismo y otros ámbitos.

Son dijo que la parte vietnamita está dispuesta a fortalecer la coordinación y la cooperación con la parte china en asuntos internacionales y regionales, y apoyar la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la Civilización Global.

Los ideales e iniciativas de China están en consonancia con el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas y las aspiraciones de todos los países de construir un mundo mejor, y favorecen la causa de la paz y el progreso de la humanidad, afirmó.

La parte vietnamita está dispuesta a trabajar con la parte china para mantener la paz y la estabilidad en el mar de acuerdo con el consenso de alto nivel entre los dos países, indicó el canciller vietnamita.

Las dos partes también intercambiaron puntos de vista durante la reunión sobre asuntos críticos internacionales y regionales de interés común.
— NNN-XINHUA

Related Articles